Appel à communications

Historiquement, la linguistique pragmatique -- que ce soient les théories des actes de langage, de la pertinence, de l'argumentation, de l'énonciation, etc. -- ne s'est pas toujours servie des corpus, ou alors s'en est servie, mais dans un esprit d'"éclectisme illustratif" (Kohnen 2015:56 [1]), en citant des occurrences authentiques pour illustrer telle ou telle perspective théorique. Plus récemment, diverses approches sémasiologiques ont considéré que l'apparente polysémie en contexte d'un marqueur donné peut s'expliquer de manière satisfaisante en termes de configurations complexes, construites par l'interaction des potentiels sémantiques -- ou invariants -- d'éléments en cooccurrence. Une telle approche ouvre de nouvelles perspectives pour l'exploitation quantitative des données de corpus dans le cadre des théories qui ont souvent privilégié l'analyse qualitative d'un nombre limité de cas. Les technologies des requêtes sur corpus permettent désormais des interrogations sophistiquées en termes d'affinités de collocation, ciblant des données qui peuvent -- en fonction des conventions d'étiquetage du corpus -- impliquer aussi bien des traits linguistiques que paralinguistiques (pauses, chevauchements, identités des locuteurs, genres textuels, etc.).

Le présent colloque vise par conséquent à explorer l'utilité et la pertinence de l'analyse quantitative à partir de corpus d'anglais ou de variétés d'anglais dans des domaines de la recherche linguistique où une approche plus qualitative a jusqu'à présent prévalu. On pourra par exemple s'interroger sur:

* la description sémantico-pragmatique de marqueurs spécifiques ou de configurations de marqueurs à partir de données quantitatives issues de corpus;

* les exigences en termes de prétraitement des corpus en vue de telles recherches, ex. étiquetage spécifique ou ad hoc, conventions des identifiants employés;

* les types de requêtes sur corpus, les outils, la syntaxe et/ou les algorithmes pertinents pour de telles recherches.

Nous encourageons également les travaux qui ciblent l'utilisation des corpus dans l'étude de l'identité linguistique, thématique clé de notre laboratoire local Identité Culturelle, Textes et Théâtralité.

Langues du colloque: anglais et français.

[1] Kohnen, Thomas. 2014. "Speech Acts: a diachronic perspective", in Corpus Pragmatics. A Handbook. Aijmer, K. and Rühlemann, C. (eds.), Cambridge University Press.

Modalités pour proposer une communication

Les propositions anonymes en vue d'une présentation de 30', comprendront un titre, une bibliographie limitée à dix références maximum et un texte d’environ 400 mots qui précisera le cadre théorique, les objectifs et méthodes de l'étude.

La propositions se font par dépôt de fichier via le site du colloque. D'abord, il vous faudra créer un compte sur sciencesconf.org si vous n'en avez pas déjà un, puis cliquer sur "Dépôts" dans le menu latéral, puis "Déposer un résumé". En cas de difficulté, envoyer un email via la rubrique "Contact". Chaque proposition sera soumise à une double relecture anonyme dont les résultats seront communiqués avant le 31 mars 2016. En cas de difficultés, vous pouvez envoyer un email via la rubrique "Contact" à gauche.

Date limite d'envoi de propositions: 29 février 2016.

Partenaires

Avec le concours du laboratoire ICTT EA 4277: http://ictt.univ-avignon.fr, de la SFR Agorantic: http://agorantic.univ-avignon.fr/ , de l'Université d'Avignon et des Pays de Vaucluse www.univ-avignon.fr et de la MAIF www.maif.fr

logo_agorantic                    logo_uapv                        ictt-small                       logo_maif

Personnes connectées : 1